Tereny inwestycyjne
| LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST | |
Położenie Location
| Nazwa lokalizacji Site name |
Słupca ul. Sienkiewicza/Pyzderska |
Miasto / Gmina Town / Commune | Słupca | |
Powiat District | słupecki | |
Województwo Province (Voivodship) | wielkopolskie | |
Powierzchnia nieruchomości Area of property | Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku) [ha] Max. area available (as one piece) [ha] |
4,7821 ha (możliwość powiększenia o sąsiednie działki o powierzchni 11,1766 ha) possibility of increase by neighbouring areas 11,1766 ha Łącznie – 15,9587 ha Altogether - 15,9587 ha |
Kształt działki The shape of the site
| (należy podać zbliżony kształt działki tj. kwadrat, prostokąt, trójkąt, inne)
dwa prostokąty two rectangles | |
Możliwości powiększenia terenu (krótki opis) Possibility for expansion (short description)
| T - możliwość powiększenia o sąsiednie działki o powierzchni 14,6493 ha Y - possibility of increase by neighboring areas 14,6493 ha
Łącznie – 20,1477 ha Altogether - 20,1477 ha | |
Informacje dotyczące nieruchomości Property information | Orientacyjna cena gruntu [PLN/m2] włączając 22% VAT Approx. land price [PLN/m2] including 22% VAT |
Główny teren – 20 zł/mkw Main area - 20 zł/mkw
Sąsiednie tereny - 20-80 zł/mkw Neighbouring areas - 20-80 zł/mkw
|
Właściciel / właściciele Owner(s)
| (w przypadku gdy więcej niż jeden właściciel prosimy o wpisanie powierzchni jaka przypada na poszczególnych właścicieli)
właściciel prywatny Private owner 2122 i 2123 – 4,1766 ha
Sąsiednie tereny Neighbouring areas 2084 – 0,4570 ha 2085 – 0,4904 ha 2086 – 1,4490 ha 2087 i 2088 – 0,5440 ha 2089 – 0,2708 ha 2090 – 0,2759 ha 2091 i 2103– 1,2355 ha 2092 – 0,2799 ha 2093 – 0,5979 ha 2094 i 2121 – 0,9512 ha 2095 i 2096 i 2097 – 0,7864 ha 2098 i 2099 – 1,1428 ha 2101 – 0,5966 ha 2104/2 – 0,9642 ha 2114 – 1,5180 ha 2120 – 0,6733 ha 2126/2 – 0,9706 ha 2127/2 – 0,9729 ha Agencja Nieruchomości Rolnych 2102 – 0,3927 ha Skarb Państwa 2124 – 0,0802 ha | |
Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (T/N) Valid zoning plan (Y/N)
| (jeżeli plan w przygotowaniu prosimy o podanie orientacyjnego terminu uchwalenia) T Y | |
Przeznaczenie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego Zoning
| 1 P/U // TAG1 For the area of production facilities, warehouses and storage facilities, site of building service, marked in the changing of plan picture symbol 1P/U shall be determined:
| |
Charakterystyka działki Land specification | Klasa gruntów wraz z powierzchnią [ha] Soil class with area [ha]
| (dodatkowo prosimy o informację, czy grunt jest odrolniony / odlesiony)
grunty rolne – klasa III,IV, odrolniony Farmland conversion/Forestland conversion |
Różnica poziomów terenu [m] Differences in land level [m] | (prosimy o wpisanie maksymalnej różnicy pomiędzy najniższym i najwyższym punktem działki)
Teren płaski, różnice w poziomie terenu 2 m Site is flat, differences in horizontal level – 2m | |
Obecne użytkowanie Present usage
| użytki rolne Agricultural | |
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych (T/N) Soil and underground water pollution (Y/N) | (w przypadku odpowiedzi pozytywnej prosimy o krótki opis rodzaju zanieczyszczenia)
N | |
Poziom wód gruntowych [m] Underground water level [m]
| Ca 1,0 mppt | |
Czy były prowadzone badania geologiczne terenu (T/N) Were geological research done (Y/N) | N | |
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (T/N) Risk of flooding or land slide (Y/N) | N | |
Przeszkody podziemne (T/N) Underground obstacles (Y/N)
| (np. gazociągi, podziemne linie energetyczne itp.)
N | |
Przeszkody występujące na powierzchni terenu (T/N) Ground and overhead obstacles (Y/N)
| (np. linie energetyczne, drogi przechodzące przez teren, zbiorniki i cieki wodne, kanały, obiekty pod ochroną itp.)
T- linie niskiego i średniego napięcia przez działkę 2123 (możliwość okablownia i puszczenia ziemią) Y- low and average lines voltage through 2123 area (possibility of cabling lines and burying underground) | |
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N) Ecological restrictions (Y/N)
| (jeżeli występują, prosimy o krótki opis)
N | |
Budynki i zabudowania na terenie (T/N) Buildings / other constructions on site (Y/N)
| (jeżeli występują, prosimy o załączenie krótkiego opisu)
N | |
Połączenia transportowe Transport links | Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi i jej szerokość) Access road to the plot (type and width of access road) | Droga wojewódzka (20m) i droga gminna gruntowa (5 m). W planie zakładana droga dojazdowa gminna (20 m) Regional road (20m) and local ground road (5m). There is a local access road in the valid zoning plan (20 m).
|
Autostrada / droga krajowa [km] Nearest motorway / national road [km]
| autostrada – 4 km Motorway A2 – 4 km
| |
Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km Sea and river ports located up to 200 km | (prosimy o podanie miejscowości w której znajduje się port i odległości w km; interesują nas wszystkie porty znajdujące się w promieniu 200 km)
T Y Poznań – 70 km Bydgoszcz – 100 km | |
Kolej [km] Railway line [km] | (prosimy o podanie miejscowości w której znajduje się najbliższa stacja kolejowa i odległości w km)
1 km (Słupca) | |
Bocznica kolejowa [km] Railway siding [km]
| (prosimy o podanie miejscowości i odległości w km)
1 km (Słupca) | |
Najbliższe lotnisko międzynarodowe [km] Nearest international airport [km]
| (prosimy o podanie miejscowości i odległości w km; dodatkowo interesują nas wszystkie lotniska znajdujące się w promieniu 100 km)
Poznań – Ławica 72 km | |
Najbliższe miasto wojewódzkie [km] Nearest province capital [km] | (prosimy o podanie miejscowości i odległości w km)
Poznań 72 km | |
Istniejąca infrastruktura Existing infrastructure
| Elektryczność na terenie (T/N) Electricity (Y/N)
| T – możliwość przyłączenia Y - possibility of connecting |
§ Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from | (w przypadku braku elektryczności prosimy o podanie odległości przyłącza od granicy terenu)
50 m | |
§ Napięcie Voltage [kV]
| nN | |
§ Dostępna moc Available capacity [MW]
| 40 kW istnieje możliwość zwiększenia mocy 40 kW possibility of increasing the power | |
Gaz na terenie (T/N) Gas (Y/N)
| T- możliwość przyłączenia Y - possibility of connecting | |
§ Odległość przyłącza od granicy działki Connection point (distance from | (w przypadku braku gazu prosimy o podanie odległości przyłącza od granicy terenu)
500 m | |
§ Wartość kaloryczna Calorific value [MJ/Nm3]
| 36 MJ/Nm3 | |
§ Średnica rury Pipe diameter [mm]
| 200 mm | |
§ Dostępna objętość Available capacity [Nm3/h]
| bez ograniczeń no limits | |
Woda na terenie (T/N) Water supply (Y/N) | (prosimy o zaznaczenie, czy podana informacja dotyczy wody dla celów socjalnych czy przemysłowych. Jeżeli występują oba rodzaje wody prosimy o podanie informacji dla każdego z nich z osobna)
T – możliwość przyłączenia Y - possibility of connecting | |
§ Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from | (w przypadku braku wody prosimy o podanie odległości przyłącza od granicy terenu)
300 m | |
§ Dostępna objętość Available capacity [m3/24h]
| bez ograniczeń no limits | |
Kanalizacja na terenie (T/N) Sewage discharge (Y/N)
| T – możliwość przyłączenia Y - possibility of connecting | |
§ Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from | (w przypadku braku kanalizacji prosimy o podanie odległości przyłącza od granicy terenu)
600 m | |
§ Dostępna objętość Available capacity [m3/24h]
| bez ograniczeń no limits | |
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź Treatment plant (Y/N) | T – oczyszczalnia ścieków na terenie miasta Y - Treatment plant in the city | |
Telefony (T/N) Telephone (Y/N)
| T – możliwość przyłączenia Y - possibility of connecting | |
§ Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from | (w przypadku braku prosimy o podanie odległości przyłącza od granicy terenu)
50 m | |
Uwagi Comments
| Słupca is situated in the centre of Poland (70 km from Poznań, 40 km from Gniezno, 30 km from Konin and 80 km from Kalisz. By city across a national way nr 92 and inter-regional roads 263 and 466. The railway road route Berlin-Moscow runs via the city,as well as the national road No 92 and side roads No263 and 466.The most important advantage of the city's communication system is the proximity of the motorway(3,5 km from the site). That motorway is the part of European route E 30,which is the most important one, being the pivot point on the direction East-West. There is also a possibility of power, water and gas supply. There are two three secondary schools in Słupca: - Comprehensive secondary school - economic technical vocational school (directions of the teaching: technician of logistics, technician of the organization of the advertisement, technician economist, technician of techniques of feeding and the organization of catering services, technician of the hotel trade, profile: journalistic with elements of the advertisement, profile: European) - professional technical vocational school (technician mechatronik, technician of motor vehicles technician electrician, technician of computer sciences) and a vocational school (fitter of the building development and finishing work in the construction, cook, seller, chimney sweep, car sprayer, panel beater, blacksmith, mechanic of vehicles car, panel beater, electrician, monter-electronic, of electromechanics, locksmith, carpenter, hairdresser, baker, pastry cook, tailor, bricklayer - the plasterer, the fitter of the network, the installation and sanitary facilities and other). In 2012r. in the employment office in Słupca were registered 4122 unemployed people (2170 women). Since a few years the unemployment in our district concerns especially young people (up to 34 years) - 59.56% of the general jobless people. In the end of 2012 there were note 1127 people in the youth group between 18 - 24 year. This population represents 27.34% of the total of the registered unemployed people. The largest group of unemployed represents people between 25-34 years old. In the end of 2012 the size of this population amounted to 1328 people - 32.22% of the whole of the unemployed. The smaller group of unemployed represents pre-retirement people – 55 year and more - 301 persons (7.30% of the whole of the unemployed). The most of unemployed people had a vocational secondary education (34.8%) and secondary school and incomplete secondary school (24.6%), and fewest unemployed people had with university degree (10%). | |
Osoba przygotowująca ofertę Offer prepared by | Imię, nazwisko, stanowisko, tel., tel. komórkowy, e-mail, znajomość języków obcych Joanna Stodolna, tel. 63 2772727 wew.233, fundusze@miasto.slupca.pl; Tomasz Parus, tel. 63 2772727 wew. 102, r-rolnictwa@miasto.slupca.pl | |
Osoby do kontaktu Contact person | Imię, nazwisko, stanowisko, tel., tel. komórkowy, e-mail, znajomość języków obcych Joanna Stodolna, tel. 63 2772727 wew.233, fundusze@miasto.slupca.pl; Tomasz Parus, tel. 63 2772727 wew. 102, r-rolnictwa@miasto.slupca.pl |